La exposición Spectacle / Power / Mass Media presenta obras desde la década de 1990 hasta la de 2010, la mayoría de ellas nunca antes mostradas en Portugal.
La práctica multidisciplinaria de Muntadas (Barcelona 1942) explora y analiza los fenómenos sociales, políticos y antropológicos de nuestro mundo, para revelar la forma en que los medios de comunicación configuran y controlan la realidad. Su trabajo descubre los mecanismos de poder que respaldan los sistemas de persuasión mediante el uso de las mismas estrategias de los medios de comunicación.
Muntadas rechaza una lectura lineal del presente y propone una historia que es una combinación de múltiples eventos, incluidos los recuerdos del pasado y las visiones del futuro”. Michael Tarantino Artforum, febrero de 1995
Dos obras de los 90 se basan en el análisis del gesto como símbolo de poder. Retratos es una serie de serigrafías que exploran discursos frente a las cámaras con imágenes tomadas de los medios de comunicación de figuras públicas dirigidas al público, una de las imágenes más recurrentes en el panorama de los medios. Las imágenes súper ampliadas se enfocan en el acto de hablar, aislando la boca y el micrófono, suspendiendo la acción y haciendo desaparecer cualquier referencia a la identidad de la figura pública, a la ubicación y al evento. El micrófono se convierte en un símbolo y una prótesis de poder. Por otro lado, Architektur / Räume / Gesten II es una serie de collage de fotografías centrada en la relación entre un gesto de la mano, el espacio interior para el espacio de toma de decisiones y el exterior de un edificio urbano. La combinación de las imágenes en esta tríptica se desarrolla para establecer relaciones entre gestos de autoridad, acuerdo, consenso e imposición, salas de juntas diseñadas específicamente para personas que controlan que una empresa se reúna y tome decisiones, y la arquitectura como representación del poder económico y político en la sociedad post-industrial.

Las tres obras basadas en el fútbol, investigan temas como los eventos masivos, la identidad, la violencia y el deporte. Pertenecen a la serie On Translation que analiza el concepto de “traducción” desde perspectivas de amplio alcance, abordando la lingüística, así como las cuestiones económicas, políticas y culturales. El fútbol se ha convertido en uno de los mayores espectáculos de medios de comunicación en el mundo, seguido por millones de televidentes, alimentando el lucrativo negocio de los deportes. Hay varios paquetes y reglas para la forma en que el ‘espectáculo’ es presentado por los productores y gerentes, para enviar mensajes a la audiencia. En las competiciones internacionales disputadas por equipos nacionales, existe el ritual de cantar el himno nacional al comienzo del partido. Sobre la traducción: Hinmes revela los diferentes comportamientos sociales de los jugadores durante ese momento para reflexionar sobre el patriotismo, la colonización y la globalización.

Uno de los momentos más emocionantes en un partido de fútbol es cuando se marca un gol. Sobre la traducción: Celebracions manifiesta una cadena de reacciones y rituales, reflexionando sobre las reacciones personales, íntimas y casi eróticas entre los jugadores, así como sobre los fenómenos universales de interacción entre el jugador y los fanáticos del deporte. La Federación Internacional de Asociaciones de Fútbol (FIFA) es responsable de la organización de los torneos internacionales y sus reglas. Sobre la traducción: FIFA 2014 es un mural de diferentes imágenes relacionadas con el fútbol, ​​presentado durante la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014, donde la publicidad, el fanatismo, la violencia y el control apuntan a la otra cara del “espectáculo”. Carolina Grau (comisaria). ( Cristina Guerra press-release)

Cristina Guerra Contemporary Art. Rua Santo António à Estrela, 33 . 1350-291 Lisboa I Portugal

http://www.cristinaguerra.com

Imagen: Antoni Muntadas, frames of On Translation: Celebracions , 2009. Duration: 9’ 33 ‘’

2018-04-08T07:33:00+00:00